Вход Регистрация

bad faith перевод

Голос:
"bad faith" примеры
ПереводМобильная
  • недобросовестность
  • bad:    1) плохое, дурное Ex: to take the bad with the good стойко переносить превратности судьбы; в жизни всякое бывает2) плохое состояние, качество Ex: to exchange the bad for better поправить свои дела E
  • faith:    1) вера, доверие Ex: to have faith in smth. верить во что-л. Ex: to pin one's faith on (to) smth., to place one's faith in smth. слепо верить чему-л., полагаться на что-л. Ex: to shake smb.'s faith
  • in bad faith:    недобросовестно
  • assume bad faith:    Википедия:Предполагайте злые намерения
  • bad faith of claims:    недобросовестность притязаний
  • bad will:    завещание, не имеющее законной силы
  • in the bad:    в опале, в "яме" Any time you're in bad. Glad to be of service. ≈ Помогувсегда, когда вам плохо. Мне помощь только в радость.
  • not bad:    adj infml That's not bad — Совсем неплохо Not bad for a beginner — Для начала сойдет Not so bad at all — Даже очень неплохо Not too bad, I'll say — Можно даже сказать, что отлично Surprisi
  • to the bad:    в убытке, в убыток
  • faith (faith evans album):    Faith (альбом Фейт Эванс)
  • a conspiracy of faith:    Мистериум. Тьма в бутылке
  • act of faith:    1) _рел. испытание веры2) _ист. аутодафе3) _разг. риск с надеждой выиграть; иррациональная уверенность в выигрыше; Ex: his marriage was actually an act of faith он рискнул жениться в уверенности, чт
  • all-faith:    1) _ам. межцерковный, особ. предназначенный для католиков и протестантов Ex: all-faith chapel часовня всех (христианских) вероисповеданий
  • breach of faith:    супружеская измена
  • confession of faith:    Исповедание веры
Примеры
  • Any such manoeuvring was an act of bad faith.
    Любые уловки такого рода являются проявлением недоброй воли.
  • This approach encourages neither bad faith nor fraud.
    Такой подход отнюдь не поощряет ни недобросовестность, ни мошенничество.
  • Negotiations cannot prosper in an atmosphere of bad faith.
    Переговоры не могут быть успешными в условиях несоблюдения обязательств.
  • Acting in bad faith might be actionable.
    Недобросовестные действия могут быть поводом для преследования.
  • This is said to show that the commissioners acted in bad faith.
    Это, как утверждается, показывает, что члены комиссии действовали недобросовестно.
  • For example, in some States, the alleged victim must establish bad faith.
    В некоторых государствах, например, предполагаемый потерпевший должен доказать факт недобросовестного отношения.
  • Failure to disarm created an atmosphere of bad faith, demoralization, intimidation and humiliation.
    Неудачи с разоружением вызывают недоверие, устрашают, унижают и деморализуют.
  • Furthermore, it is also a demonstration of bad faith on the part of MLC.
    Кроме того, это является также проявлением вероломного поведения со стороны ДОК.
  • What my Government did not know was that the RUF was negotiating in bad faith.
    Мое правительство не могло предположить, что ОРФ поведет переговоры недобросовестно.
  • In this communication there has been no suggestion of bad faith or abuse of power.
    В данном сообщении не говорится о недобросовестности или злоупотреблении властью.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5